PERUBAHAN BENTUK DAN MAKNA KATA SERAPAN BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA PADA KOLOM “MODIFIKASI” MAJALAH OTO PLUS EDISI MEI 2011

SOLIKHIN, DIDIK (2013) PERUBAHAN BENTUK DAN MAKNA KATA SERAPAN BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA PADA KOLOM “MODIFIKASI” MAJALAH OTO PLUS EDISI MEI 2011. Bachelor thesis, UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH PURWOKERTO.

[img]
Preview
Text
DIDIK SOLIKHIN COVER.pdf

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Text
DIDIK SOLIKHIN BAB I.pdf

Download (562kB) | Preview
[img]
Preview
Text
DIDIK SOLIKHIN BAB II.pdf

Download (705kB) | Preview
[img] Text
DIDIK SOLIKHIN BAB III.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (562kB)
[img] Text
DIDIK SOLIKHIN BAB IV.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (701kB)
[img] Text
DIDIK SOLIKHIN BAB V.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (564kB)
[img]
Preview
Text
DIDIK SOLIKHIN DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (526kB) | Preview
[img] Text
DIDIK SOLIKHIN LAMPIRAN.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (6MB)

Abstract

Penelitian yang berjudul “Perubahan Bentuk dan Makna Kata Serapan Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia pada Kolom “Modifikasi” Majalah Oto plus Edisi Mei 2011” bertujuan untuk mendeskripsikan terjadinya perubahan bentuk dan makna kata pada majalah Oto plus kolom “Modifikasi” edisi Mei 2011. Data dalam penelitian ini adalah kata serapan dari bahasa Inggris yang terdapat pada kolom “Modifikasi” majalah Oto plus, sumber data dalam penelitian ini adalah wacana pada kolom “Modifikasi” majalah Oto plus edisi Mei, yaitu : edisi 45/VIII, 2 Mei 2011 ada 6 data, edisi 45/VIII, 8 Mei 2011 ada 13 data, edisi 45/VIII, 16 Mei 2011 ada 5 data dan edisi 45/VIII, 30 Mei 2011 ada 7 kata. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan kualitatif. Tahap penelitiannya yaitu menggunakan tiga tahap upaya strategis yang berurutan: (1) Penyediaan data menggunakan metode simak, (2) Analisis data menggunakan metode padan, yaitu metode padan intralingual dan metode padan ekstralingual, dan (3) Penyajian hasil analisis data, menggunakan metode informal yaitu perumusan dengan menggunakan kata-kata biasa. Berdasarkan hasil analisis terhadap perubahan bentuk dan makna kata serapan bidang otomotif dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia pada kolom “Modifikasi” majalah Oto Plus edisi mei 2011, maka dapat dikemukakan simpulan sebagai berikut. 1. Dalam kolom “Modifikasi” majalah Oto Plus ditemukan tiga jenis perubahan makna serapan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia, meliputi: meluas, menyempit, perubahan total, metonimi. 2. Adapun yang menyebabkan perubahan bentuk dan makna kata serapan bidang otomotif dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia pada kolom “Modifikasi” majalah Oto Plus edisi Mei 2011 ada empat, yaitu : faktor sosial, faktor kebutuhan kata yang baru, faktor pengaruh bahasa asing dan faktor kesejarahan. 3. Adapun jenis perubahan bentuk kata serapan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia pada kolom “Modifikasi” majalah Oto Plus edisi Mei 2011 ada tiga, yaitu : adaptasi, reduksi, anaptiksis, adisi, monoftongisasi, matesis, dismilasi. Majalah Oto Plus adalah majalah yang banyak menggunakan kata serapan dari bahasa Inggris.

Item Type: Thesis (Bachelor)
Additional Information: Pembimbing: Drs. H. Kuntoro, M. Hum, dan Drs. Eko Suroso, M. Pd,
Uncontrolled Keywords: PERUBAHAN BENTUK; MAKNA KATA; KATA SERAPAN; BAHASA INGGRIS; MODIFIKASI;
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia S1
Depositing User: Riski Wismana
Date Deposited: 04 Jan 2018 00:54
Last Modified: 04 Jan 2018 00:54
URI: https://repository.ump.ac.id:80/id/eprint/6727

Actions (login required)

View Item View Item