ANALISIS CAMPUR KODE DALAM PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA RUBRIK OLAHRAGA “SPIRIT” SURAT KABAR SUARA MERDEKA EDISI 13 APRIL-15 MEI 2015

HUSNU ABADI, TRI (2016) ANALISIS CAMPUR KODE DALAM PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA RUBRIK OLAHRAGA “SPIRIT” SURAT KABAR SUARA MERDEKA EDISI 13 APRIL-15 MEI 2015. Bachelor thesis, UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH PURWOKERTO.

[img]
Preview
Text
Tri Husnu Abadi Cover.pdf

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Text
Tri Husnu Abadi Bab I.pdf

Download (678kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Tri Husnu Abadi Bab II.pdf

Download (704kB) | Preview
[img] Text
Tri Husnu Abadi Bab III.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (654kB)
[img] Text
Tri Husnu Abadi Bab IV.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)
[img] Text
Tri Husnu Abadi Bab V.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (670kB)
[img]
Preview
Text
Tri Husnu Abadi Daftar Pustaka.pdf

Download (574kB) | Preview
[img] Text
Tri Husnu Abadi Lampiran.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)

Abstract

Penelitian ini berjudul Analisis Campur Kode dalam Penggunaan Bahasa Indonesia pada Rubrik Olahraga “Spirit” Surat Kabar Suara Merdeka Edisi 13 April-15 Mei 2015. Tujuan penelitian ini yaitu mendeskripsikan bentuk-bentuk dan jenis-jenis campur kode pada rubrik olahraga “Spirit” surat kabar Suara Merdeka. Jenis penelitian ini termasuk penelitian deskriptif kualitatif. Data penelitian ini adalah kalimat-kalimat yang mengandung campur kode yang berjumlah 633 data. Sumber data dalam penelitian ini adalah rubrik olahraga “Spirit” pada surat kabar Suara Merdeka edisi 13 April-15 Mei 2015 yang mengandung campur kode. Metode penyediaan data berupa metode simak dan teknik catat. Metode simak digunakan dengan cara membaca sumber data, yaitu rubrik olahraga “Spirit” pada surat kabar Suara Merdeka. Teknik catat dilakukan dengan cara mencatat data-data yang dianggap memenuhi syarat untuk dijadikan penelitian kemudian dikelompokkan berdasarkan bentuk kata, frasa, baster, pengulangan kata, dan ungkapan, untuk memudahkan identifikasi data atau deskripsi data. Pada tahap penganalisisan data peneliti menggunakan metode padan intralingual yang dipadukan dengan teknik baca markah. Metode padan digunakan dengan cara menghubung-bandingkan unsur bahasa yang berkaitan dengan bentuk-bentuk campur kode, seperti bentuk kata, frasa, baster, pengulangan kata, dan ungkapan. Teknik baca markah dilakukan dengan cara melihat langsung pemarkahan dalam data penelitian, yang mana pemarkahan itu membuka diri dan berlaku sebagai tanda pengenal akan status satuan lingual yang diamatinya. Pada tahap penyajian hasil analisis data peneliti menggunakan penyajian informal. Dari hasil analisis, ditemukan bentuk-bentuk dan jenis-jenis campur kode pada rubrik olahraga “Spirit” surat kabar Suara Merdeka edisi 13 April-15 Mei 2015 Adapun hasil penelitian ini adalah sebagai berikut: (1) Bentuk-bentuk campur kode, berupa: (a) penyisipan unsur-unsur yang berwujud kata berjumlah 96 kata, (b) penyisipan unsur-unsur yang berwujud frasa berjumlah 81frasa, (c) penyisipan unsur-unsur yang berwujud baster berjumlah 5 baster, (d) penyisipan unsur-unsur yang berwujud perulangan kata berjumlah 1 perulangan kata, (e) penyisipan unsurunsur yang berwujud ungkapan atau idiom berjumlah 1 ungkapan. (2) Jenis-jenis campur kode, berupa: (a) campur kode ke dalam (innercode mixing) yaitu: (1) campur kode ke dalam (innercode mixing) yang berasal dari bahasa Jawa berjumlah 12 terdiri dari 10 penyisipan unsur-unsur berwujud kata, 1 penyisipan unsur-unsur berwujud frasa dan 1 penyisipan unsur-unsur berwujud ungkapan, (b) campur kode ke luar (outercode mixing) yaitu: (1) campur kode ke luar (outercode mixing) yang berasal dari bahasa Arab berjumlah 1 terdiri dari 1 penyisipan unsur-unsur berwujud frasa, (2) campur kode ke luar (outercode mixing) yang berasal dari bahasa Belanda berjumlah 1 terdiri dari 1 penyisipan unsur-unsur berwujud kata, (3) campur kode ke luar (outercode mixing) yang berasal dari bahasa Inggris berjumlah 157 terdiri dari 73 penyisipan unsur-unsur berwujud kata, 78 penyisipan unsur-unsur berwujud frasa, 1 penyisipan unsur- unsur berwujud perulangan kata, dan 5 penyisipan unsur- unsur berwujud baster, (4) campur kode ke luar (outercode mixing) yang berasal dari bahasa Italia berjumlah 8 terdiri dari 7 penyisipan unsur-unsur berwujud kata, 1 Analisis Campur Kode..., Tri Husnu Abadi, FKIP, UMP, 2016 xiv penyisipan unsur-unsur berwujud frasa, (5) campur kode ke luar (outercode mixing) yang berasal dari bahasa Perancis berjumlah 1 terdiri dari 1 penyisipan unsur-unsur berwujud kata, (6) campur kode ke luar (outercode mixing) yang berasal dari bahasa Spanyol berjumlah 4 terdiri dari 4 penyisipan unsur-unsur berwujud kata

Item Type: Thesis (Bachelor)
Additional Information: Pembimbing: Drs. H. Sarwidi, M.Hum., dan Dra. Noorliana, M.Pd.,
Uncontrolled Keywords: Campur Kode, Sosiolinguistik, Suara Merdeka
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Depositing User: eko wahyudi
Date Deposited: 13 Feb 2017 03:59
Last Modified: 13 Feb 2017 03:59
URI: http://repository.ump.ac.id/id/eprint/756

Actions (login required)

View Item View Item