THE ERRORS OF TRANSLATION MADE BY GOOGLE’S LANGUAGE TOOLS (AN ANALYSIS OF TWO ABSTRACT TEXTS)

RIYANTI, . (2011) THE ERRORS OF TRANSLATION MADE BY GOOGLE’S LANGUAGE TOOLS (AN ANALYSIS OF TWO ABSTRACT TEXTS). Bachelor thesis, UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH PURWOKERTO.

[img]
Preview
Text
Riyanti_COVER.pdf

Download (598kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Riyanti_CHAPTER I.pdf

Download (560kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Riyanti_CHAPTER II.pdf

Download (553kB) | Preview
[img] Text
Riyanti_CHAPTER III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (536kB)
[img] Text
Riyanti_CHAPTER IV.pdf
Restricted to Registered users only

Download (600kB)
[img] Text
Riyanti_CHAPTER V.pdf
Restricted to Registered users only

Download (529kB)
[img]
Preview
Text
Riyanti_BIBLIOGRAPHY.pdf

Download (531kB) | Preview
[img] Text
Riyanti_APPENDICES.pdf
Restricted to Registered users only

Download (540kB)

Abstract

There are two aims of this research. First, the researcher wants to find out the type of error translating by Google’s Language Tools. Second, the researcher wants to know the way to solve the problems. This research is in the field of descriptive qualitative research. It means that the data of this research are in the form of texts. The texts are the abstract texts. The researcher reads the texts carefully and analyzing them. The sampling method applied in this research is purposive sampling. From the data analysis, the researcher proved that there are errors in translation those are, Grammatical, Lexical, and Contextual errors. From two texts (Text 1 entitled Penerapan Metode Diskusi untuk Meningkatkan Pembelajaran Pendidikan Kewarganegaraan di Universitas Muhammadiyah Purwokerto is Bahasa Indonesia text and it is translated into English. The text 2 entitled Penilaian Pembelajaran Sastra Berbasis Kompetensi is English text and translated into Bahasa Indonesia), the writer found Grammatical error and Lexical error in every paragraph of the two abstract texts. While contextual error occurred twice in every paragraph. From those several errors, we can try up some method (1) Google’s Language Tools is a computer program is only a supporting aid which is still has many errors.(2) Someone who used the Google’s Language Tools should recheck manually.(3) Someone who used the Google’s Language Tools should have an ability to know where the errors are and recheck it.

Item Type: Thesis (Bachelor)
Additional Information: Consultant: Ambar Pujiyatno, S.S., M.Hum. and Titik Wahyuningsih, S.S., M.Hum.
Uncontrolled Keywords: Google’s Language Tools, Grammatical, Lexical, Contextual
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Sastra > Sastra Inggris
Depositing User: Bandriyah .
Date Deposited: 29 Nov 2017 01:23
Last Modified: 29 Nov 2017 01:23
URI: http://repository.ump.ac.id/id/eprint/5744

Actions (login required)

View Item View Item